RZQ-D-B, Klimatyzacja, Automatyka, DAIKIN

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
INSTALLATION MANUAL
Split System air conditioners
RZQ71D7V1B
RZQ71D2V1B
RZQ100D7V1B
RZQ125D7V1B
RZQ140D7V1B
RZQ100B8W1B
RZQ125B8W1B
RZQ140B8W1B
1
BB
B
2
DDDD
D
2
E
LL
L
1
C
H
BB
B
1
1
LL
L
2
DD
D
1
A
BB
B
2
DDDD
D
2
E
LL
L
1
C
1
H
BB
B
1
LL
L
2
DD
D
1
A
2
1
6
3
5
2
4
B
E
L4
L2
L2
L5
A
L2
L3
L6
C
L1
L1
L3
L1
L4
L1
L3
L7
D
2
3
4
5
6
7
9
V1-type
1~ 50 Hz
220-240 V
W1-type
3N~ 50 Hz
400 V
AB
3
L1
L2
L3
1
2
IV
1
2
4
5
L1
L2
L3
7
8
6
1
3
3
R410A
2
4
5
6
1
3
8
R410A
7
2
4
5
9
8
9
 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
CE -
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE - I
ZJAVA O SKLADNOSTI
CE -
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE -
VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE -
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE -
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
CE -
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE -
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
Daikin Europe N.V.
a
u
m
01
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
09
17
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
d
q
r
02
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Er klärung bestimmt ist:
10
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
18
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
f
s
o
03
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
11
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
19
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
l
n
x
04
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
12
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
20
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
e
j
b
05
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
13
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
21
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
i
c
t
06
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionator i modello a cui è riferita questa dichiarazione:
14
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
22
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
g
y
v
07
‰ËÏÒÓÂÈ Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ Ù˘ ¢ı‡ÓË fiÙÈ Ù· ÌÔÓ٤Ϸ ÙˆÓ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ ÛÙ· ÔÔ›· ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ·ÚÔ‡Û· ‰‹ÏˆÛË:
15
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
23
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeĮu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
p
h
k
08
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
16
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
24
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
25
w
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima modellerinin aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
RZQ71D7V1B*, RZQ71D2V1B*, RZQ100D7V1B*, RZQ125D7V1B*, RZQ140D7V1B*,
RZQ100B8W1B*, RZQ125B8W1B*, RZQ140B8W1B*,
* = , , 1, 2, 3, ..., 9
01
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
08
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
16
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
17
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
02
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
09
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
18
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
03
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
10
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
04
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
19
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
11
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andr a normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
20
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
05
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
21
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
12
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
06
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a car attere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
22
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
13
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
23
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
07
Â›Ó·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ(·) ·ÎfiÏÔ˘ıÔ(·) ÚfiÙ˘Ô(·) ‹ ¿ÏÏÔ ¤ÁÁÚ·ÊÔ(·) ηÓÔÓÈÛÌÒÓ, ˘fi ÙËÓ ÚÔ¸fiıÂÛË fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
24
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
14
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
15
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
25
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
EN60335-2-40,
01
following the provisions of:
10
under iagttagelse af bestemmelserne i:
19
ob upoštevanju določb:
01
Directives, as amended.
10
Direktiver, med senere ændringer.
19
Direktive z vsemi spremembami.
02
gemäß den Vorschriften der:
11
enligt villkoren i:
20
vastavalt nõuetele:
02
Direktiven, gemäß Änderung.
11
Direktiv, med företagna ändringar.
20
Direktiivid koos muudatustega.
03
conformément aux stipulations des:
12
gitt i henhold til bestemmelsene i:
21
следвайки клаузите на:
03
Directives, telles que modifiées.
12
Direktiver, med foretatte endringer.
21
Директиви, с техните изменения.
Low Voltage 2006/95/EC
Machinery 98/37/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
04
overeenkomstig de bepalingen van:
13
noudattaen määräyksiä:
22
laikantis nuostatų, pateikiamų:
04
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
13
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
22
Direktyvose su papildymais.
05
siguiendo las disposiciones de:
14
za dodržení ustanovení předpisu:
23
ievērojot prasības, kas noteiktas:
05
Directivas, según lo enmendado.
14
v platném znění.
23
Direktīvās un to papildinājumos.
06
secondo le prescrizioni per:
15
prema odredbama:
24
održiavajúc ustanovenia:
06
Direttive, come da modifica.
15
Smjernice, kako je izmijenjeno.
24
Smernice, v platnom znení.
*
07
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
16
követi a(z):
25
bunun koşullarına uygun olarak:
07
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
16
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
25
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
08
de acordo com o previsto em:
17
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
08
Directivas, conforme alteração em.
17
z późniejszymi poprawkami.
09
в соответствии с положениями:
18
în urma prevederilor:
09
Директив со всеми поправками.
18
Directivelor, cu amendamentele respective.
01 Note *
as set out in
<A>
and judged positively by
<B>
06 Nota *
delineato nel
<A>
e giudicato positivamente
11 Information *
enligt
<A>
och godkänts av
<B>
enligt
16 Megjegyzés *
a(z)
<A>
alapján, a(z)
<B>
igazolta a megfelelést,
21 Забележка *
както е изложено в
<A>
и оценено
according to the
Certificate
<C>
.
da
<B>
secondo il
Certificato <C>
.
Certifikatet <C>
.
a(z)
<C> tanúsítvány
szerint.
положително от
<B>
съгласно
Cертификата <C>
.
02 Hinweis *
wie in der
<A>
aufgeführt und von
<B>
positiv
07
™ËÌ›ˆÛË
*

ˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
<A>
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
12 Merk *
som det fremkommer i
<A>
og gjennom positiv
17 Uwaga *
zgodnie z dokumentacją
<A>
, pozytywną opinią
beurteilt gemäß
Zertifikat
<C>
.
·
fi ÙÔ
<B>
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
¶ÈÛÙÔ
ÔÈËÙÈÎfi <C>
.
bedømmelse av
<B>
ifølge
Sertifikat <C>
.
<B>
Świadectwem <C>
.
22 Pastaba *
kaip nustatyta
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
<B>
pagal
Sertifikatą <C>
.
03 Remarque *
tel que défini dans
<A>
et évalué positivement par
08 Nota
*
tal como estabelecido em
<A>
e com o parecer
13 Huom *
jotka on esitetty asiakirjassa
<A>
ja jotka
<B>
on
18
Notă *
aşa cum este stabilit în
<A>
şi apreciat pozitiv
<B>
conformément au
Certificat <C>
.
positivo de
<B>
de acordo com o
Certificado <C>
.
hyväksynyt
Sertifikaatin <C>
mukaisesti.
de
<B>
în conformitate cu
Certificatul <C>
.
23 Piezīmes *
kā norādīts
<A>
un atbilstoši
<B>
pozitīvajam
vērtējumam saskaņā ar
sertifikātu <C>
.
04 Bemerk *
zoals vermeld in
<A>
en positief beoordeeld door
09 Примечание *
как указано в
и в соответствии с
положительным решением
<A>
14 Poznámka *
jak bylo uvedeno v
<A>
a pozitivně zjištěno
<B>
v
19 Opomba *
kot je določeno v
<A>
in odobreno s strani
<B>
v
<B>
overeenkomstig
Certificaat <C>
.
<B>
согласно
souladu s
osvědčením <C>
.
skladu s
certifikatom <C>
.
24 Poznámka *
ako bolo uvedené v
<A>
a pozitívne zistené
<B>
v
<A>
DAIKIN.TCF.021F12/01-2009
Свидетельству <C>
.
súlade s
osvedčením <C>
.
05 Nota
*
como se establece en
<A>
y es valorado
15 Napomena *
kako je izloženo u
<A>
i pozitivno ocijenjeno od
20 Märkus
*
nagu on näidatud dokumendis
<A>
ja heaks
<B>
KEMA (NB0344)
Not
<A>
‘da belirtildiği gibi ve
<C> Sertifikasına
positivamente por
<B>
de acuerdo con el
10 Bemærk *
som anført i
<A>
og positivt vurderet af
<B>
i
strane
<B>
prema
Certifikatu <C>
.
kiidetud
<B>
järgi vastavalt
sertifikaadile <C>
.
25
*
Certificado <C>
.
henhold til
Certifikat <C>
.
göre
<B>
tarafından
olumlu
olarak
<C>
2024351-QUA/EMC02-4565
değerlendirildiği gibi.
Jiro Tomita
Director Quality Assurance
Ostend, 1st of April 2009
RZQ71D7V1B
RZQ71D2V1B
RZQ100D7V1B
Installation manual
Split System air conditioners
RZQ100B8W1B
RZQ125D7V1B
RZQ125B8W1B
RZQ140D7V1B
RZQ140B8W1B
C
ONTENTS

Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work.
Do not install the machine by yourself.
Improper installation may result in water leakage, electric shocks
or fire.
Page
Safety considerations ........................................................................ 1
Before installation.............................................................................. 2
Selecting installation site................................................................... 3
Precautions on installation ................................................................ 4
Installation servicing space ............................................................... 4
Refrigerant pipe size and allowable pipe length ................................ 5
Precautions on refrigerant piping ...................................................... 6
Refrigerant piping.............................................................................. 7
Evacuating......................................................................................... 9
Charging refrigerant ........................................................................ 10
Electrical wiring work....................................................................... 12
Test operation.................................................................................. 13
Disposal requirements .................................................................... 14
Wiring diagram ................................................................................ 15

Perform installation work in accordance with this installation
manual.
Improper installation may lead to water leakage, electric shocks
or fire.

Consult your local dealer regarding what to do in case of
refrigerant leakage. When the air conditioner is to be installed in
a small room, it is necessary to take proper measures so that
the amount of any leaked refrigerant does not exceed the
concentration limit in the event of a leakage. Otherwise, this may
lead to an accident due to oxygen depletion.

Be sure to use only the specified accessories and parts for
installation work.
Failure to use the specified parts may result in water leakage,
electric shocks, fire, or the unit falling.

Install the air conditioner on a foundation that can withstand its
weight.
Insufficient strength may result in the fall of equipment and
causing injury.

Carry out the specified installation work in consideration of strong
winds, typhoons, or earthquakes.
Improper installation work may result in accidents due to fall of
equipment.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY
PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF
EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN
ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR
OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY
TO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARE
SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE
EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A
PROFESSIONAL.
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE,
ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FOR
ADVICE AND INFORMATION.

Make certain that all electrical work is carried out by qualified
personnel according to the local laws and regulations and this
installation manual, using a separate circuit.
Insufficient capacity of the power supply circuit or improper
electrical construction may lead to electric shocks or fire.

Make sure that all wiring is secure, using the specified wires and
ensuring that external forces do not act on the terminal
connections or wires.
Incomplete connection or fixing may cause a fire.

When wiring between the indoor and outdoor units, and wiring
the power supply, form the wires so that the frontside panel can
be securely fastened.
If the frontside panel is not in place, overheat of the terminals,
electric shocks or a fire may be caused.
S
AFETY
CONSIDERATIONS

If refrigerant gas leaks during installation work, ventilate the
area immediately.
Toxic gas may be produced if refrigerant gas comes into contact
with fire.
The precautions listed here are divided into the following two types.
Both cover very important topics, so be sure to follow them carefully.
WARNING
If the warning is not observed, it may cause serious casualties.

After completing the installation work, check to make sure that
there is no leakage of refrigerant gas.
Toxic gas may be produced if refrigerant gas leaks into the room
and comes into contact with a source of fire, such as a fan
heater, stove or cooker.
CAUTION
If the caution is not observed, it may cause injury or damage to the
equipment.
Warning

Before touching electric terminal parts, turn off power switch.

Live parts can be easily touched by accident.
Never leave the unit unattended during installation or servicing
when the service panel is removed.

For year round cooling applications with low indoor humidity
conditions, such as Electronic Data Processing rooms, contact
your dealer or see the engineering databook or the service
manual.

When planning to relocate former installed units, you must first
recover the refrigerant after the pumping-down operation. Refer
to chapter
"Precaution for pumping-down operation" on page 11
.

The equipment is not intended for use in a potentially explosive
atmosphere.

Never directly touch any accidental leaking refrigerant. This
could result in severe wounds caused by frostbite.

For use of air-conditioning units in applications with temperature
alarm settings it is advised to foresee a delay of 10 minutes for
signalling the alarm in case the alarm temperature is exceeded.
The air-conditioning unit may stop for several minutes during
normal operation for "defrosting of the indoor unit" or when in
"thermostat-stop" operation.
Installation manual
1
RZQ71~140D7V1B + RZQ71D2V1B + RZQ100~140B8W1B
Split System air conditioners
4PW48323-1B
B
EFORE
INSTALLATION
Caution

Ground the air conditioner.
Grounding resistance should be according to national
regulations
Do not connect the earth wire to gas or water pipes,
lightning conductor or telephone earth wire.
Incomplete grounding may cause electric shocks.

Since maximum working pressure is 4.0 MPa or 40 bar,
pipes of larger wall thickness may be required. Refer to
paragraph
"Selection of piping material" on page 5
.
Precautions for R410A
Gas pipe.
Ignition or explosion may occur if the gas leaks.

The refrigerant requires strict cautions for keeping the system
clean, dry and tight.
- Clean and dry
Foreign materials (including mineral oils or moisture) should be
prevented from getting mixed into the system.
- Tight
Read
"Precautions on refrigerant piping" on page 6
carefully and
follow these procedures correctly.

Water pipe.
Hard vinyl tubes are not effective grounds.

Lightning conductor or telephone ground wire.
Electric potential may rise abnormally if struck by lightning.

Be sure to install an earth leakage breaker.
Failure to install an earth leakage breaker may cause electric
shocks and fire.

Since R410A is a mixed refrigerant, the required additional
refrigerant must be charged in its liquid state. (If the refrigerant
is in state of gas, its composition changes and the system will
not work properly).

Install drain piping according to this installation manual to
ensure good drainage, and insulate the pipe to prevent
condensation.
Improper drain piping may cause water leakage, and make the
furnitures get wet.

The connected indoor units must be indoor units designed
exclusively for R410A.

Install the indoor and outdoor units, power wire and connecting
wire at least 1 meter away from televisions or radios to prevent
image interference or noise.
(Depending on the radio waves, a distance of 1 meter may not
be sufficient to eliminate the noise.)
Installation

For installation of the indoor unit(s), refer to the indoor unit
installation manual.

Illustrations show class 125 outdoor unit type. Other types also
follow this installation manual.

Do not rinse the outdoor unit. This may cause electric shocks or
fire.

This outdoor unit requires the pipe branching kit (optional) when
used as the outdoor unit for the simultaneous operation system.
Refer to catalogues for details.

Do not install the air conditioner in places such as the following:

Where there is mist of mineral oil, oil spray or vapour for
example a kitchen.
Plastic parts may deteriorate, and cause them to fall out or
water to leak.

Never operate the unit with a damaged or disconnected
discharge thermistor and suction thermistor, burning of the
compressor may result.

Be sure to confirm the model name and the serial no. of the
outer (front) plates when attaching/detaching the plates to avoid
mistakes.

Where corrosive gas, such as sulphurous acid gas, is
produced.
Corrosion of copper pipes or soldered parts may cause the
refrigerant to leak.

When closing the service panels, take care that the tightening
torque does not exceed 4.1 N•m.

Where there is machinery which emits electromagnetic
waves.
Electromagnetic waves may disturb the control system, and
cause malfunction of the equipment.
Accessories
Check if the following accessories are included with the unit

Where flammable gases may leak, where carbon fiber or
ignitable dust is suspended in the air or where volatile
flammables, such as thinner or gasoline, are handled.
Such gases may cause a fire.
Installation manual
1

Where the air contains high levels of salt such as that near
the ocean.
Clamp
2

Where voltage fluctuates a lot, such as that in factories.

In vehicles or vessels.
Fluorinated greenhouse gases
label
1

Where acidic or alkaline vapour is present.
Provide a logbook
Multilingual fluorinated
greenhouse gases label
1
In accordance with the relevant national and international codes, it
may be necessary to provide a logbook with the equipment
containing at least
- info on maintenance,
- repair work,
- results of tests,
- stand-by periodes,
- etc...
In Europe, EN378 provides the necessary guidance for this logbook.
RZQ71~140D7V1B + RZQ71D2V1B + RZQ100~140B8W1B
Split System air conditioners
4PW48323-1B
Installation manual
2
  [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • agraffka.pev.pl